THAILAND
49. 2Agreement for avoidance of double taxation of
income and the prevention of fiscal evasion with Thailand
Whereas the
annexed Convention between the Government of the Republic of India and the
Government of the Kingdom of Thailand for the avoidance of double taxation and
the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income has been
ratified and the instruments of ratification exchanged as required by Article
28 of the said Convention on 13th March, 1986;
Now,
therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax
Act, 1961 (43 of 1961) and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act,
1964 (7 of 1964), the Central Government hereby directs that all the provisions
of the said Convention shall be given effect to in Union of India.
Notification : No. GSR 915(E), dated 27-6-1986.
Text of annexed agreement, dated 22-3-1985
The Government
of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Thailand,
desiring to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the
Prevention of Fiscal Evasion with respect to taxes on income have agreed as
follows :
Chapter I - Scope of the convention
ARTICLE 1 - Personal scope - This Convention
shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting
States.
ARTICLE 2 - Taxes covered - 1. This
Convention shall apply to taxes on income imposed on behalf of each Contracting
State or of its political sub-divisions or local authorities, irrespective of
the manner in which they are levied.
2. There shall be regarded as taxes on income
all taxes imposed on total income, or on elements of income, including taxes on
gains from the alienation of movable or immovable property, as well as taxes on
the total amounts of wages or salaries paid by enterprises.
3. The existing taxes to which this Convention
shall apply are :
(a) in the case of India—
(i) the income-tax including any surcharge
thereon imposed under the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961); and
(ii) the surtax imposed under the Companies
(Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964);
(hereinafter
referred to as “Indian tax”);
(b) in the case of Thailand—
(i) the income-tax; and
(ii) the petroleum income-tax;
(hereinafter
referred to as “Thai tax”).
4. The Convention shall also apply to any identical or substantially
similar taxes which are imposed by either Contracting State after the date of
signature of this Convention in addition to, or in place of, the taxes referred
to in paragraph (3) of this article. The competent authorities of the
Contracting States shall notify each other of significant changes which have
been made in their respective taxation laws.
Chapter II - Definitions
ARTICLE 3 - General
definitions - 1. For the purpose of this Convention, unless the
context otherwise requires :
(a) the term “India” means the territory of India
and includes the territorial sea and air space above it as well as any other
maritime zone referred to in the Territorial Waters, Continental Shelf, Exclusive
Economic Zone and other Maritime Zones Act, 1976 (Act No. 80 of 1986), in which
India has sovereign rights and to the extent that these rights can be exercised
therein in accordance with international law, as if such maritime zone is a
part of the territory of India;
(b) the term “Thailand” means the Kingdom of
Thailand and includes any maritime area adjacent to the territorial waters of
the Kingdom of Thailand which by Thai legislation, and in accordance with
international law has been or may hereafter be designated as an area within
which the rights of the Kingdom of Thailand may be exercised;
(c) the terms “a Contracting State” and “the
other Contracting State” mean India or Thailand as the context requires;
1(d) the
term “tax” means Indian tax or Thai tax, as the context requires;
(e) the term “person” includes an individual, a
company and any other entity which is treated as a taxable unit under the
taxation laws in force in the respective Contracting States;
(f) the term “company” means any body corporate
or any entity which is treated as a company or a body corporate under the
taxation laws in force in the respective Contracting States;
(g) the terms “enterprise of a Contracting State”
and “enterprise of the other Contracting State” mean, respectively, an
enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise
carried on by a resident of the other Contracting State;
(h) the term “competent authority” means in the
case of India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of
Revenue) or their authorised representative; and in the case of Thailand, the
Ministry of Finance or his authorised representative;
(i) the term “national” means and individual
possessing the nationality of a Contracting State and any legal person, partnership,
association and any other entity deriving its status as such from the laws in
force in a Contracting State;
(j) the term “international traffic” means any
transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting
State, except where the ship or aircraft is operated solely between places in
the other Contracting State.
2. In the application on the provisions of this Convention by one of the
Contracting States, any term not defined herein shall, unless the context
otherwise requires, have the meaning which it has for the purposes of the laws
in force in that State relating to the taxes which are the subject of this
Convention.
ARTICLE 4 - Resident - 1. For the
purposes of this Convention, the term “resident of a Contracting State” means
any person who, under the laws of that State, is liable to taxation therein by
reason of his domicile, residence, place of incorporation, place of management
or any other criterion of a similar nature.
2. Where by reason of the provisions of
paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting States, then his
residential status for the purposes of this Convention shall be determined in
accordance with the following rules :
(a) He shall be deemed to be a resident of the Contracting State in
which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home
available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a
resident of the Contracting State with which his personal and economic relations
are closer (hereinafter referred to as his “centre of vital interests”);
(b) If the Contracting State in which he has his centre of vital
interests cannot be determined, or if he does not have a permanent home
available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a
resident of the Contracting State in which he has an habitual abode;
(c) If he has an habitual abode in both
Contracting States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident
of the Contracting State of which he is a national;
(d) If he is a national of both Contracting States or of neither of
them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the
question by mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of
paragraph (1), a person other than an individual is a resident of both
Contracting States, then the competent authorities of the Contracting States
shall settle the question by mutual agreement.
ARTICLE 5 - Permanent establishment - 1.
For the purposes of this Convention, the term “permanent establishment” means a
fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly
or partly carried on.
2. The term “permanent establishment” shall
include—
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an office;
(d) a factory;
(e) a workshop;
(f) a mine, a quarry, an oil or gas well or other
place of extraction of natural resources;
(g) a farm, plantation or other place where agricultural, forestry,
plantation or related activities are carried on;
(h) a building site or construction or assembly
project or supervisory activities in connection therewith, where such a site,
project or activity continues for the same or a connected project for a period
or periods aggregating to more than 183 days;
(i) a warehouse, in relation to a person
providing storage facilities for others;
(j) the furnishing of services, including
consultancy services, by a resident of one of the Contracting States through
employees or other personnel provided activities of that nature continue (for
the same or a connected project) within the other Contracting State for a
period or periods aggregating to more than 183 days.
3. Notwithstanding the preceding provisions of this article, the term
“permanent establishment” shall be deemed not to include—
(a) the use of facilities solely for the purpose
of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the
enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage,
display or delivery;
(c) the maintenance of stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business
solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting
information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business
solely for the purpose of advertising, for the supply of information, for
scientific research, or for similar activities which have a preparatory or
auxiliary character, for the enterprise.
4. Notwithstanding the provisions of the preceding paragraphs, a person
(other than a broker, general commission agent or any other agent of an
independent status to whom paragraph (5) applies) acting in a
Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting State
shall be deemed to be a permanent establishment in the first-mentioned
Contracting State, if—
(a) he has habitually exercises in the
first-mentioned Contracting State, an authority to conclude contracts for or on
behalf of the enterprise, unless his activities are limited to the purchase of
goods or merchandise for the enterprise;
(b) he habitually maintains in the
first-mentioned Contracting State a stock of goods or merchandise belonging to
that enterprise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf
of the enterprise; or
(c) he habitually secures orders in the
first-mentioned State wholly or almost wholly for the enterprise or for the
enterprise and other enterprises which are controlled by it or have a
controlling interest in it.
5. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a
permanent establishment in the other Contracting State merely because it carries
on business in that other State through a broker, general commission agent or
any other agent of an independent status, where such persons are acting in the
ordinary course of their business. This shall not apply if such broker or agent
carries on in that other State an activity described in paragraph (4)
wholly or almost wholly for the enterprise itself or for the enterprise and
other enterprises which are controlled by or have a controlling interest in it.
6. The fact that a company, which is a resident of a Contracting State
controls or is controlled by a company which is a resident of the other
Contracting State, or which carries on business in that other Contracting State
(whether through a permanent establishment or otherwise), shall not, of itself,
constitute either company or a permanent establishment of the other.
7. Notwithstanding the preceding provisions of this article, an insurance
enterprise of a Contracting State shall, except in regard to reinsurance, be
deemed to have a permanent establishment in the other State if it collects
premiums in the territory of that State or insures risks situated therein
through an employee or through a representative who is not an agent of an
independent status within the meaning of paragraph (5) of this article.
Chapter III - Taxation of income
ARTICLE 6 - Income from
immovable property - 1. Income from immovable property (including
income from agriculture or forestry) may be taxed in the Contracting State in
which such property is situated.
2. The term “immovable property” shall have the meaning which it has
under the law of the Contracting State in which the property in question is
situated. The term shall in any case include property, accessory to immovable
property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to
which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct
of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration
for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other
natural resources; ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable
property.
3. The provisions of paragraph (1) shall apply to income derived
from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.
4. The provisions of paragraphs (1) and (3) shall also
apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from
immovable property used for the performance of independent personal services.
ARTICLE 7 - Business
profits - 1. The income or profits of an enterprise of a Contracting
State shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on
business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the
income or profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so
much of them as it attributable to—
(a) that permanent establishment;
(b) sales in that other State of goods or
merchandise of the same or similar kind as those sold through that permanent
establishment; or
(c) other business activities carried on in that
other State of the same or similar kind as those effected through that
permanent establishment.
2. Where an enterprise of a Contracting State carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein
there shall in each Contracting State be attributed to that permanent
establishment the income or profits which it might be expected to make if it
were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar
activities under the same or similar conditions and dealing wholly or independently
with the enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In the determination of the income or profits of a permanent
establishment, there shall be allowed as deduction expenses which are incurred
for the purposes of the business of the permanent establishment including
executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State
in which the permanent establishment is situated or elsewhere.
4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to determine
the income or profits to be attributed to permanent establishment on the basis
of a certain percentage of the gross receipts of the enterprise or on the basis
of an apportionment of the total income or profits of the enterprise to its
various parts, nothing in paragraph (2) of this article shall preclude that
Contracting State from determining the income or profits to be taxed by such an
apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted shall,
however, be such that the result shall be in accordance with the principles
contained in this article.
5. No income or profits shall be attributed to a permanent establishment
by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or
merchandise for the enterprise.
6. For the purposes of the preceding paragraphs,
the income or profits to be attributed to the permanent establishment shall be
determined by the same method year by year unless there is good and sufficient
reason to the contrary.
7. Where income or profits include items of
income which are dealt with separately in other articles of this Convention,
then the provisions of those articles shall not be affected by the provisions
of this article.
ARTICLE 8 - Shipping and air transport - 1.
Income derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of
aircraft in international traffic shall be taxable only in that Contracting
State.
2. Income derived by an enterprise of a
Contracting State from the operation of ships in international traffic may be
taxed in the other Contracting State, but the tax imposed in that other
Contracting State shall be reduced by an amount equal to 50 per cent thereof.
3. The provisions of paragraphs (1) and (2)
of this article shall also apply to income from the participation in a pool, a
joint business or an international operating agency engaged in the operation of
aircraft or ships.
4. For the purposes of paragraphs (1) and
(2), interest on funds connected with the operation of ships or aircraft
in international traffic shall be regarded as income from the operation of such
ships or aircraft.
5. The term “operation of ships or aircraft”
shall mean business of transportation of persons, mail, livestock or goods by
the ships or aircraft including the incidental lease of ships or aircraft and
any other activity directly connected with such transportation.
ARTICLE 9 - Associated enterprises - Where—
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other
Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of a Contracting State, and an
enterprise of the other Contracting State,
and in either
case conditions are made or imposed between the two enterprises in their
commercial or financial relations which differ from those which would be made
between independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
ARTICLE 10 - Dividends - 1. Dividends paid
by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the
other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends may also be taxed in
the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident,
and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the
dividends is a company which is a resident of the other Contracting State, the
tax shall not exceed—
(a) 15 per cent of the gross amount of dividends, in a case where the
company paying the dividends is engaged in an industrial undertaking and the
beneficial owner of the dividends is a company of the other Contracting State
owning at least 10 per cent of the voting shares of the company paying the
dividends ;
(b) in the case not covered by sub-paragraph (a) above, 20 per
cent of the gross amount of dividends if the company paying the dividends is
engaged in an industrial undertaking or if the beneficial owner of the
dividends is a company of the other Contracting State owning at least 25 per
cent of the voting shares of the company paying the dividends.
3. (a) The term “dividends” as used in
this article means income from shares or other rights, not being debt-claims,
participating in profits, as well as income from other corporate rights assimilated
to income from shares according to the taxation laws of the Contracting State
of which the company making the distribution is a resident.
(b) In
this article, the term “industrial undertaking” means an undertaking falling
under any of the classes mentioned below :
(i) manufacturing, assembling and processing ;
(ii) construction, civil engineering and
ship-building ;
(iii) production of electricity, hydraulic power or
gas or the supply of water :
(iv) agriculture, forestry and fishery and the carrying on of a
plantation ;
(v) any other undertaking entitled to the
privileges accorded under the laws of either Contracting State on the promotion
of industrial investment ; and
(vi) any other undertaking which may be declared to be an “industrial
undertaking” for the purposes of this article by the competent authority of the
Contracting State in which the undertaking is situated.
4. The provisions of paragraphs (1) and (2)
shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a
Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which
the company paying the dividends is a resident through a permanent
establishment situated therein or performs in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein and the holding in respect
of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such a case, the provisions of article 7 or
article 14, as the case may be, shall apply.
15. Where a company
which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the
other Contracting State, that other State may not impose any tax on the
dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a
resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a
fixed base situated in that other State, nor subject the company’s
undistributed profits to a tax on the company’s undistributed profits, even if
the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of
profits or income arising in such other State.
ARTICLE 11 - Interest - 1. Interest arising
in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State
may be taxed in that other State.
2. However, such interest may be taxed in the
Contracting State in which it arises, and according to the laws of that State,
but the tax so charged shall not exceed —
(a) 10 per cent of the gross amount of the interest if it is received
by any financial institution (including an insurance company) ;
(b) in all other cases, 25 per cent of the gross amount of the
interest.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph (2),
interest arising in a Contracting State shall be exempt from tax in the State
if —
(a) the recipient of the interest is the Government, or local
authority or the Central Bank of the other Contracting State ; or
(b) the interest is paid to any agency or
institution including a financial institution which may be agreed upon for the
purposes of this paragraph by the competent authorities of the Contracting
States.
4. The term “interest” as used in this article
means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage
and whether or not carrying a right to participate in the debtor’s profits, and
in particular, income from Government securities and income from bonds or
debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds
or debentures, as well as income assimilated to income from money lent by the
taxation laws of the Contracting State in which the income arises.
5. The provisions of paragraphs (1) and (2)
shall not apply if the recipient of the interest, being a resident of a
Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which
the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid
is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In
such case the provisions of article 7 or article 14, as the case may be, shall
apply.
6. Interest shall be deemed to arise in a
Contracting State when the payer is that Contracting State itself, a political
sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however,
the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State
or not, has in a Contracting State a permanent establishment, or fixed base in
connection with which the indebtedness on which the interest is paid was
incurred, and such interest is borne by that permanent establishment or fixed
base, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in
which the permanent establishment or fixed base is situated.
7. Where, owing to a special relationship
between the payer and the recipient or between both of them and some other
person, the amount of the interest paid, having regard to the debt-claims for
which it is paid exceeds the amount which would have been agreed upon by the
payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions of
this article shall apply only to the last-mentioned amount. In that case, the
excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each
Contracting State, due regard being had to the other provisions of this
Convention.
ARTICLE 12 - Royalties - 1. Royalties
arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties may be taxed in the
Contracting State in which they arise, but the tax so charged shall not exceed
15 per cent of the gross amount of royalties.
3. The term “royalties” as used in this article
means payments of any kind received as a consideration for the alienation or
the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or
scientific work (including cinematograph films, phonographic records and films
or tapes for radio or television broadcasting), any patent, trade mark, design
or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the right to
use industrial, commercial or scientific equipment, or for information
concerning industrial, commercial or scientific experience.
4. The provisions of paragraphs (1) and (2)
shall not apply if the recipient of the royalties, being a resident of a
Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which
the royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the right or property in respect of which the royalties
are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed
base. In such a case, the provisions of article 7 or article 14, as the case
may be, shall apply.
5. Royalties shall be deemed to arise in a
Contracting State when the payer is that Contracting State itself, a political
sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however,
the person paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting
State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or fixed
base in connection with which the liability to pay the royalties was incurred,
and such royalties are borne by such permanent establishment or fixed base,
then such royalties shall be deemed to arise in the Contracting State in which
the permanent establishment or fixed base is situated.
6. Where, owing to a special relationship
between the payer and the recipient or between both of them and some other
person, the amount of royalties paid, having regard to the use, right or
information for which they are paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship,
the provisions of this article shall apply only to the last-mentioned amount.
In that case, the excess part of the payments shall remain taxable according to
the law of each Contracting State, due regard being had to the other provisions
of this Convention.
ARTICLE 13 : Capital gains - 1. Gains from
the alienation of immovable property, as defined in paragraph (2) of
article 6, may be taxed in the Contracting State in which such property is
situated.
2. Gains from the alienation of movable property
forming part of the business property of a permanent establishment, which an
enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of
movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing
independent personal services, including such gains from the alienation of such
a permanent establishment (alone or together with the whole enterprise) or of
such a fixed base, may be taxed in that other State.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph (2),
gains derived by an enterprise of a Contracting State from the alienation of
ships or aircraft which it operates in international traffic or movable
property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable
only in that State.
4. Gains derived by a resident of a Contracting
State from the alienation of any property other than those mentioned in paragraphs
(1), (2) and (3) above and article 12 shall be taxable
only in that State.
ARTICLE 14 - Independent personal services - 1.
Income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional
services or other independent activities of a similar character shall be
taxable only in that State unless such activities were performed in the other
Contracting State. Income in respect of professional services or independent
activities performed within that other State may be taxed by that other State.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph (1),
income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional
services or other independent activities performed in the other Contracting
State shall not be taxable in the other State if —
(a) the recipient is present in the other State for a period or
periods not exceeding in the aggregate 183 days in the relevant “previous year”
or “tax year” concerned, as the case may be, and
(b) the recipient does not maintain a fixed base in
the other State for a period or periods exceeding in the aggregate 183 days in
such year, and
(c) the income is not borne by an enterprise or a
permanent establishment situated in that other State.
3. The term “professional services” includes
especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching
activities as well as the independent activities of physicians, surgeons,
lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.
ARTICLE 15 - Dependent personal services - 1.
Subject to the provisions of articles 16, 17, 18, 19, 20 and 21, salaries,
wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless
the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment
is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that
other Contracting State.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph (1),
remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an
employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in
the first-mentioned State if —
(a) the recipient is present in the other State for a period or
periods not exceeding in the aggregate 183 days in the relevant “previous year”
or “tax year” concerned, as the case may be, and
(b) the remunerations is paid by, or on behalf of, an employer who is
not a resident of the other State, and
(c) the remuneration is not borne by an
enterprise of the other Contracting State or by a permanent establishment or a
fixed base which the employer has in the other State.
3. Notwithstanding the preceding provisions of
this article, remuneration derived in respect of an employment exercised aboard
a ship or aircraft operating in international traffic, by an enterprise of a
Contracting State shall be taxable only in that State.
ARTICLE 16 - Directors’ fees and remuneration of top
level managerial officials - 1. Directors’ fees and other similar
payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a
member of the board of directors of a company which is a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. Salaries, wages and other similar
remuneration derived by a resident of a Contracting State in his capacity as an
official in a top-level managerial position of a company which is a resident of
the other Contracting State may be taxed in that other State.
ARTICLE 17 - Artistes and athletes - 1.
Notwithstanding the provisions of articles 14 and 15, income derived by public
entertainers, such as theatre, motion picture, radio, or television artistes,
musicians, and by athletes, from their personal activities as such may be taxed
in the Contracting State in which these activities are performed.
2. Where income in respect of personal
activities exercised by an entertainer or an athlete in his capacity as such
accrues not to the entertainer or athlete himself but to another person, that
income may, notwithstanding the provisions of articles 7, 14 and 15, be taxed
in the Contracting State in which the activities of the entertainer or athlete
are exercised.
3. Notwithstanding the provisions of article 7,
where the activities mentioned in paragraph (1) of this article are
provided in a Contracting State by an enterprise of the other Contracting
State, the profits derived from providing these activities by such an
enterprise may be taxed in the first-mentioned Contracting State unless the
enterprise is substantially supported by the public funds of the other
Contracting State, including any political sub-division, local authority or
statutory body thereof, in connection with the provisions of such activities.
4. The provisions of paragraphs (1) and (2)
of this article shall not apply to remuneration or profits, salaries, wages and
similar income derived from activities performed in a Contracting State by
public entertainers or athletes if the visit to that Contracting State is
substantially supported by public funds of the other Contracting State,
including any political sub-division, local authority or statutory body
thereof.
ARTICLE 18 - Governmental functions - 1.
Remuneration (not being a pension) paid by the Government of a Contracting
State to any individuals who is a citizen of that State in respect of services
rendered in the discharge of governmental functions in the other Contracting
State shall be taxable only in the first-mentioned Contracting State.
2. Any pension paid by the Government of one of
the Contracting States to any individual may be taxed in that Contracting
State.
3. The provisions of paragraphs (1) and (2)
shall not apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in
connection with any business carried on by the Government of either of the
Contracting States for the purposes of profit.
4. For the purposes of this article, the term
“Government” shall include any State Government or local or statutory authority
of either Contracting State and in particular the Reserve Bank of India and the
Bank of Thailand.
ARTICLE 19 - Non-Government pensions and annuities
- 1. Any pension (other than a pension referred to in article 18) or
annuity derived by a resident of a Contracting State from sources within the
other Contracting State may be taxed only in the first-mentioned Contracting
State.
2. The term “pension” means a periodic payment
made in consideration of services rendered in the past or as compensation for
injuries received in the course of performance of services.
3. The term “annuity” means a stated sum payable
periodically at stated times, during life or during a specified or ascertainable
period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate
and full consideration in money or money’s worth.
ARTICLE 20 - Students and apprentices - A student
or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting
State a resident of the other Contracting State and who is present in the
first-mentioned Contracting State solely for the purpose of his education or
training, shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State on
—
(a) the grant, allowance or award for the purposes of his maintenance,
education or training ;
(b) payments made to him by persons residing outside that
first-mentioned Contracting State for the purposes of his maintenance,
education or training ; and
(c) remuneration from employment in that
first-mentioned Contracting State, in an amount not in excess of Rs. 15,000 or
its equivalent in Thai currency during any “previous year” or “tax year”, as
the case may be, provided that such employment is directly related to his studies
or is undertaken for the purpose of his maintenance.
ARTICLE 21 - Professors, teachers and research
scholars - 1. A professor, teacher or research scholar who is or was
a resident of one of the Contracting States immediately before visiting the
other Contracting State at the invitation of that other Contracting State, or of
a university, college, school or other approved institution in that other
Contracting State for the purpose of teaching or engaging in research, or both,
at the university, college, school or other approved institution, shall be
exempt from tax in that other Contracting State or any remuneration for such
teaching or research for a period not exceeding two years from the date of his
arrival in that other Contracting State.
2. This article shall only apply to income from
research if such research is undertaken by the individual for the public
interest and not primarily for the benefit of some other private person or
persons.
3. For the purposes of this article and article
20, an individual shall be deemed to be a resident of a Contracting State if he
is resident in that Contracting State in the “previous year” or the “tax year”,
as the case may be, in which he visits the other Contracting State or in the
immediately preceding “previous year” or the “tax year”.
4. For the purposes of paragraph (1),
“approved institution” means an institution which has been approved in this
regard by the competent authority of the concerned Contracting State.
ARTICLE 22 - Other income - Items of income of a
resident of a Contracting State, wherever arising, not expressly dealt with in
the foregoing articles may be taxed in that State. Such items of income may
also be taxed in the Contracting State where the income arises.
Chapter IV - Methods for elimination of double
taxation
ARTICLE 23 - Elimination of double taxation - 1.
The laws in force in either of the Contracting State shall continue to govern
the taxation of income in the respective Contracting States except where
provisions to the contrary are made in this Convention.
2. The amount of Thai tax payable, under the
laws of Thailand and in accordance with the provisions of this Convention,
whether directly or by deduction, by a resident of India, in respect of profits
or income arising in Thailand, which has been subjected to tax both in India
and in Thailand, shall be allowed as a credit against the Indian tax payable in
respect of such profits or income provided that such credit shall not exceed
the Indian tax (as computed before allowing any such credit) which is appropriate
to the profits or income arising in Thailand. Further, where such resident is a
company by which surtax is payable in India, the credit aforesaid shall be
allowed in the first instance against income-tax payable by the company in
India and as to the balance, if any, against surtax payable by it in India.
3. For the purposes of the credit referred to in
paragraph (2), the term “Thai tax payable” shall be deemed to include
any amount which would have been payable as Thai tax for any year but for an
exemption or reduction of tax granted for that year or any part thereof under
the provisions of the Investment Promotion Act (B.E. 2520) or of the Revenue
Code (B.E. 2481) which are designed to promote economic development in Thailand,
or which may be introduced hereafter in modification of, or in addition to, the
existing laws for promoting economic development in Thailand.
4. The amount of Indian tax payable under the
laws of India and in accordance with the provisions of this Convention, whether
directly or by deduction, by a resident of Thailand, in respect of profits or
income arising in India, which has been subjected to tax both in India and
Thailand, shall be allowed as a credit against Thai tax payable in respect of
such profits or income provided that such credit shall not exceed the Thai tax
(as computed before allowing any such credit) which is appropriate to the
profits or income arising in India.
5. For the purposes of the credit referred to in
paragraph 4, the term “Indian tax payable” shall be deemed to include any
amount which would have been payable as Indian tax for any assessment year but
for an exemption or reduction of tax granted for that year or any part thereof
by the special incentive measures under the provisions of the Income-tax Act,
1961 (43 of 1961), which are designed to promote economic development, or which
may be introduced hereafter in modification of, or in addition to the existing
provisions for promoting economic development in India.
6. Where under this Convention a resident of a
Contracting State is exempt from tax in that Contracting State in respect of
income derived from the other Contracting State, then the first-mentioned
Contracting State may, in calculating tax on the remaining income of that
person, apply the rate of tax which would have been applicable if the income
exempted from tax in accordance with this Convention had not been so exempted.
Chapter V - Special provisions
ARTICLE 24 - Non-discrimination - 1. The
nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other
Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is
other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which
nationals of that other State in the same circumstances are or may be
subjected.
2. The taxation on a permanent establishment
which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State
shall not be less favourable levied in that other State than the taxation
levied on enterprises of that other State carrying on the same activities in
the same circumstances.
3. Nothing contained in this article shall be
construed as obliging a Contracting State to grant to persons not resident in
that State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation
purposes which are by law available only to persons who are so resident.
4. Enterprises of a Contracting State, the
capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or
indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not
be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any
requirement connected therewith which is other or more burdensome than the
taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that
first-mentioned State are or may be subjected in the same circumstances.
5. In this article, the term “taxation” means
taxes which are the subject of this Convention.
ARTICLE 25 - Mutual agreement procedure - 1.
Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or
both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in
accordance with this Convention he may, notwithstanding the remedies provided
by the national laws of those States, present his case to the competent
authority of the Contracting State of which he is a resident. This case must be
presented within three years of the date of receipt of notice of the action
which gives rise to taxation not in accordance with the Convention.
2. The competent authority shall endeavour, if
the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to
arrive at an appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with
the competent authority of the other Contracting State, with a view to the
avoidance of taxation not in accordance with the Convention.
3. The competent authorities of the Contracting
States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or
doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They
may also consult together for the elimination of double taxation in cases not
provided for in the Convention.
4. The competent authorities of the Contracting
States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an
agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in
order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange
may take place through a Commission consisting of representatives of the
competent authorities of the Contracting States.
ARTICLE 26 - Exchange of information - 1.
The competent authorities of the Contracting States shall exchange such
information or document as is necessary for carrying out the provisions of this
Convention or for the prevention of fraud or evasion of taxes which are the
subject of this Convention. Any information or document received by a
Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information
or document obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed
only to persons or authorities (including courts and administrative bodies)
involved in the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in
respect of, or the determination of appeals in relation to the taxes covered by
the Convention. Such persons or authorities shall use the information or
document only for such purposes. They may disclose the information or document
in public court proceedings or in judicial decisions.
1(2) The exchange of information or document shall be either on a
routine basis or on request with reference to particular cases or both. The
competent authorities of the Contracting States shall agree from time to time
on the list of the information or documents which shall be furnished on a
routine basis.
3. In no case shall the provisions of paragraph
(1) be construed so as to impose on a Contracting State the obligation :
(a) to carry out administrative measures at variance with the laws or
administrative practice of that or of the other Contracting State ;
(b) to supply information or documents which are not obtainable under
the laws or in the normal course of the administration of that or of the other
Contracting State ;
(c) to supply information or documents which
would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional
secret or trade process or information the disclosure of which would be
contrary to public policy.
ARTICLE 27 - Diplomatic and consular activities -
Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic
agents or consular officials under the general rules of inter-national law or
under the provisions of special agreement.
Chapter VI - Final provisions
ARTICLE 28 - Entry into force - 1. This
Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be
exchanged at Bangkok as soon as possible.
2. This Convention shall enter into force upon
the exchange of the instruments of ratification and shall have effect—
(a) in India, in respect of income derived during the “previous years”
beginning on or after the first day of January of the calendar year next
following the calendar year in which the instruments of ratification are
exchanged ;
(b) in Thailand, in respect of income derived during “tax years” or
“accounting periods” beginning on or after the first day of January of the
calendar year next following the calendar year in which the instruments of
ratification are exchanged.
ARTICLE 29 - Termination - This Convention shall
remain in force indefinitely but either Contracting State may terminate the
Convention, through diplomatic channels, by giving to the other Contracting
State, written notice of termination on or before June 30th of any calendar
year after the expiration of five years from the year in which the Convention
entered into force. In such event, the Convention shall cease to have effect —
(a) in India, in respect of income derived during the “previous years”
beginning on or after the first day of January of the calendar year next
following the calendar year in which the notice is given ;
(b) in Thailand, in respect of income derived during “tax years” or
“accounting periods” beginning on or after the first day of January of the
calendar year next following the calendar year in which the notice is given.
In witness whereof the
undersigned, duly authorised thereto by their respective Governments, have
signed this Convention :
Done at New Delhi on
this 22nd day of March, 1985, in six originals, two each in the Hindi, Thai and
English languages, all texts being equally authentic, except in case of
divergence when the English text shall prevail.
|
** |
** |
** |